Eine Freundin hatte diese Taschentücher auf dem Flohmarkt gefunden und mir geschenkt. Schon lange liegt bei mir ein Stickrahmen bereit und 3 neue Leinentaschentücher zum Besticken.
hello!!thank you for your comments on my blog :) ...about the blue potatoes: I would definitely buy them again, I baked them with garlic and rosemary and they turned out very soft, sweet and with a yummy texture...keep in mind that they cook faster that the normal ones..
liebe schanette. hast du die pancakes gemacht? ich hoffe du hast den ahornsirup nicht vergessen ;-)....hmmm...ich würde den rotkäppchenkorb sticken. einen schönen frühlingstag wünsche ich dir*
unbelievable, a whole collection of little red hood-Taschentücher! they are too cute, i couldn´t sneeze my nose on them.. i like that wolf maybe best..
mieke: oh yes! I often considered writing in English... but as my English is not so good - I always have to check the dictionary - it takes me much more time writing in English and even then I make many faults. so I'm not sure what to do... but perhaps... as you're not the first one who asked me... who knows?! and: YES! these are handkerchiefs!
ninon: thanks for the Kochratschlag!! I will have it in mind if I'll find some blue potatoes and cook them!!
adriana: you really seem to like them??!! ;-)) but you're right: I like them too! it was really a lovely gift I got!!
april: ja, stell dir vor!! am tag nachdem ich deinen blog gesehen hatte, hab ich tatsächlich eine riiiiieeesen portion pancakes für mich alleine gebacken! das war bestimmt eine portion für 3 personen! ahronsirup hab ich durch "birnel" ersetzt. das schmeckt ähnlich. und ich hab diese mahlzeit sowas von genossen! dir auch ein tolles frühlingswochenende!!!
outi: I'm not sneezing into them. I washed them one time and the hood was not as red as before anymore what made me kind of sentimental... so I put them into my commode and sometimes I take them, look at them and feel happy!
jennifer: yes: is it a wolf or is it a fox? looks like a fox but must be a wolf I think.... or a modification of the little red hood story!?
carolina: so the wolf seems to be number 1 for most of you?!
I second that (writing in English)- I have often visited- but as I didn´t understand anything- I never left a comment. So you have a second request here. Your blog is bursting with talent!! Cheers!
10 Kommentare:
nice! are they handkerchiefs? ever considered to start writing your blog in english? that would be nice for me :)
hello!!thank you for your comments on my blog :)
...about the blue potatoes: I would definitely buy them again, I baked them with garlic and rosemary and they turned out very soft, sweet and with a yummy texture...keep in mind that they cook faster that the normal ones..
bye
uh: I LOVE your illustrations!
ohhhhhhhhhhhhhhh!!!
überwaltigend...
very, very nice!
liebe schanette. hast du die pancakes gemacht? ich hoffe du hast den ahornsirup nicht vergessen ;-)....hmmm...ich würde den rotkäppchenkorb sticken. einen schönen frühlingstag wünsche ich dir*
unbelievable, a whole collection of little red hood-Taschentücher! they are too cute, i couldn´t sneeze my nose on them..
i like that wolf maybe best..
I agree with Outi...I love the wolf/ fox.
I think hand embroidery is so lovely.
I love these, especially the last one!
mieke: oh yes! I often considered writing in English... but as my English is not so good - I always have to check the dictionary - it takes me much more time writing in English and even then I make many faults. so I'm not sure what to do... but perhaps... as you're not the first one who asked me... who knows?!
and: YES! these are handkerchiefs!
ninon: thanks for the Kochratschlag!! I will have it in mind if I'll find some blue potatoes and cook them!!
adriana: you really seem to like them??!! ;-))
but you're right: I like them too! it was really a lovely gift I got!!
april: ja, stell dir vor!! am tag nachdem ich deinen blog gesehen hatte, hab ich tatsächlich eine riiiiieeesen portion pancakes für mich alleine gebacken! das war bestimmt eine portion für 3 personen! ahronsirup hab ich durch "birnel" ersetzt. das schmeckt ähnlich. und ich hab diese mahlzeit sowas von genossen!
dir auch ein tolles frühlingswochenende!!!
outi: I'm not sneezing into them. I washed them one time and the hood was not as red as before anymore what made me kind of sentimental... so I put them into my commode and sometimes I take them, look at them and feel happy!
jennifer: yes: is it a wolf or is it a fox? looks like a fox but must be a wolf I think.... or a modification of the little red hood story!?
carolina: so the wolf seems to be number 1 for most of you?!
I second that (writing in English)- I have often visited- but as I didn´t understand anything- I never left a comment. So you have a second request here. Your blog is bursting with talent!! Cheers!
a really big bad wolf!
Kommentar veröffentlichen